Отсутствие фактов окрыляет фантазию. (narvasadataa) wrote,
Отсутствие фактов окрыляет фантазию.
narvasadataa

Category:

ФАСОЛЕВЫЙ СУП.


Кулинарный рассказик от Марата Баскина..
Фасоли бабушка называла бобами. Хотя к бобовым относился и горох, который мы тоже сажали на огороде, но горох был горохом, а фасоль бобами. Фасоль мы высаживали едва ли не последней, когда уже было тепло, где-то во вторую неделю мая. Высаживали мы ее вдоль участка картофеля, с одной стороны. Но каждый год меняли сторону, ибо, как говорил папа, фасоль любит каждый год новое место. Росла фасоль невысокими кустами. Убирали его, когда стручки становились желтыми, лопались, как говорила бабушка. Я, конечно, пробирался на огород, и срывал стручки зеленые - тогда они были вкуснее. Но зная, что фасоли у нас не много, не усердствовал в своих набегах. Ибо я помнил бабушкину поговорку, которую она мне повторяла через день:
-Шлэхт махн- тойзн мол батрахт зых, гутс – фартрахт зых ныт! ( Прежде чем сделать плохое дело – тысячу раз подумай, хорошее - не задумывайся! – идиш)
Суп был главнее минутной вкуснятины. Убирали фасоль почему-то всегда утром, пока роса не сошла. В уборке я всегда участвовал, и любил отрывать стручки рывком. Собрав стручки, дома за столом, мы с бабушкой вылущивали бобы, и бабушка складывала их в стеклянную банку, плотно закрывая ее крышкой. И банка отправлялась в сухое место, ожидать время супа.
Начинала бабушка приготовление фасолевого супа с вечера. Дедушка, заметив бабушкино приготовление, спрашивал:
-Мит флэйш? – он любил суп с мясом.
Бабушка уклончиво отвечала:
-Вэст шойн зэн фартыкэргэйт! ( Увидишь готовым!- идиш)
И, конечно, фасолевый суп готовила без мяса. Ибо считала, что фасолевый суп и так аппетитный. Правда, дедушке она клала в тарелку кусочек курицы от вчерашней картошки, которую заранее приберегла для него.
С вечера бабушка замачивала в холодной воде стакан фасоли. Воды наливала в кастрюлю до краев. И оставляла фасоль вымачиваться до утра.
Утром бабушка сливала с фасоли всю воду, пользуясь ситом. И оставляла фасоль просушиться на столе на несколько минут, ибо говорила, что слитая вода а бэйзэрэ( злая, плохая – идиш)
После это бабушка заливала фасоль холодной водой и отправляла кастрюлю в печку вариться. После этого бабушка чистила три больших картошки, нарезала их кубиками, и дождавшись, когда фасоль закипит, высыпала в них нарезанный картофель.
Пока фасоль и картофель варились, бабушка чистила одну большую луковицу и одну морковку. Луковицу мелко нарезала, а морковку натирала на большой терке. Все это клала на сковороду и на керогазе жарила на подсолнечном масле до готовности, пока лук не начинал становиться золотистым. Тогда бабушка добавляла в сковородку одну столовую ложку муки и тушила зажарку где-то минуту, помешивая деревянной ложкой. После этого она отправлялась в кастрюлю с супам. Бабушка солила и перчила суп и оставляла его в печке доходить до обеда.
Первым на обед приходил дедушка. И повторял свой вопрос?
-Зуп мит флэйш? ( Суп с мясом?- идиш)
-Мит флэйш! ( С мясом! – идиш) – отвечала бабушка, и, пока дедушка рассматривал свежую газету, перебрасывала мясо с отдельной кастрюли, в которой оно грелось, в дедушкину тарелку с супом.
Tags: кулинария, наши люди
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments