Categories:

Украинский кризис глазами грека.

я не случайно использую определение «русские», так как в современных греческих школах в момент начала преподавания данного периода истории Византии, детям не говорят о «крещении Киевской Руси» (так как это термин СОВЕТСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ), также не используется современный российский термин «древнерусское государство» (у нас древность — это то, что было до рождения Христа). У нас, в греческих школьных книгах, все это обозначается как крещение «русского народа» именно так это описывается в Византийских текстах. Я понимаю, что с этим не согласятся «приверженцы украинской самобытности», но, быть может, мы, греки лучше знаем, какой народ крестился, все-таки, со стороны виднее.
Читать далее: http://athos.elpiadis.com/istoriya-gretsii/item/34-ukrainskij-krizis-glazami-greka.html